Turan

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Turan » Литература, музыка и кино » Игра


Игра

Сообщений 31 страница 60 из 449

31

ALEX LANCER написал(а):

ДЖон Фаулз

Тогда правда "Волхв" )

32

Рыжая написал(а):

Почему-то напомнило Мориса из "Волхва"

Благодарю Вас, уважаемая.
Цитата действительно взята из рассказа Мориса Кончиса о годах своей буйной молодости
благодарному слушателю Джону Эрфе. Роман-первоисточник - конечно же, "Волхв".

Принимайте эстафету.

33

Ummagumma_ написал(а):

Принимайте эстафету.

хм... минуточку...

34

Вот. Думаю, это будет нетрудно:

«Не могу сказать, что она была особенно хороша собой. Когда мне доводилось увидеть ее после долгой разлуки, я поражался, как могло это маленькое сухое существо со злыми глазами сделаться для меня всем — любовью, жизнью, смертью, спасением души. Но стоило ей поймать мой взгляд, и все менялось. Сначала в ее зеленых глазах появлялось как бы испуганное сомнение в том, что она любима. То, что любить ее не за что, было в эту минуту очевидно, и каждый раз я испытывал волну жалости, переходящей в нежность. А она впитывала эти чувства, как губка вино, и сразу же расцветала мучительной, сводящей с ума красотой. Короткий обмен взглядами менял все. За минуту до него я не понимал, каким образом могла эта некрасивая, в сущности, женщина увлечь меня, а после — не мог взять в толк, как можно было хоть на минуту усомниться в волшебной силе ее черт. И чем дольше я глядел в ее глаза, тем сильнее делалось это чувство, доводя меня до исступления, до физической боли — словно она просовывала кинжал в щель стены, за которой я хотел спрятаться, и несколькими движениями лезвия расшатывала кладку до такой степени, что стена рушилась, и я вновь стоял перед ней нагой и беззащитный, как ребенок. Я изучил эту метаморфозу в совершенстве, но так и не научился понимать природу огня, спалившего дотла всю мою душу».

35

Мастер и Маргарита )

36

Zen-freidism_ написал(а):

Мастер и Маргарита )

почти)

37

Ах да.. перепутал.. Это "А Хули", конечно )

38

Zen-freidism_ написал(а):

Правильно. Надо было посложнее что-нибудь процитировать))
Ваш черед  :)

39

"Сегодня был День Наведения Порядка.
Огромное количество дел требовало немедленного завершения. Бывают в жизни такие дни. Когда нужно стать реалистом - и срочно привести свою настоящую реальность в соответствие с тем, как она выглядела до сих пор.
Первым делом я отнес в прачечную несколько сорочек, забрал там примерно столько же и принес домой. Потом отправился в банк, снял денег, заплатил за телефон и газ. Перевел хозяевам квартплату за месяц. Сменил в ближайшем обувном набойки на туфлях. Купил батарейки к будильнику и шесть чистых аудиокассет. Затем вернулся домой и под "Радио-FEN" на полную катушку занялся уборкой квартиры. Вымыл до блеска ванну. Вытащил всё содержимое из холодильника, протер его насухо изнутри, рассортировал продукты и повыбрасывал всё, что пришло в негодность. Отдраил газовую плиту, почистил фильтры кондиционера, вымыл полы, окна, собрал весь мусор в пакеты и сложил у выхода. Постелил свежие простыни, сменил наволочки. Пропылесосил. На всё это ушло часа два, не меньше. Протирая жалюзи, я орал вслед за "Стиксом" припев из "Mr. Roboto", когда зазвонил телефон."

40

Zen-freidism_ написал(а):

Сочинение на тему "Как я провел день")

41

Рыжая написал(а):

Сочинение на тему "Как я провел день")

А автор, соответственно, я сам ))

42

Харуки Мураками ``Дэнс, Дэнс, Дэнс``.

43

Zen-freidism_ написал(а):

"..Протирая жалюзи, я орал вслед за "Стиксом" припев из "Mr. Roboto", когда зазвонил телефон."

Мураками, вот только что..
"Хроники Заводной Птицы"?

44

Voodoo Child написал(а):

Харуки Мураками ``Дэнс, Дэнс, Дэнс``.

Возможно. В "Хрониках.." он готовил спагетти, когда зазвонил телефон :)

45

Voodoo Child написал(а):

Харуки Мураками ``Дэнс, Дэнс, Дэнс``.

Совершенно верно. Как вижу, я ушел за несколько секунд до того, как прозвучал правильный ответ )
Ваша очередь, уважаемый.

46

--  О'Брайен!  --  сказал  Уинстон, пытаясь совладать с голосом. -- Вы
знаете, что в этом нет необходимости. Чего вы от меня хотите?
     О'Брайен не дал прямого ответа.  Напустив  на себя менторский вид, как
иногда с ним  бывало,  он  задумчиво  смотрел  вдаль,  словно  обращался  к
слушателям за спиной Уинстона.
     --  Боли  самой  по  себе, -- начал он, -- иногда недостаточно. Бывают
случаи, когда индивид сопротивляется боли до смертного мига. Но для каждого
человека есть что-то непереносимое,  немыслимое.  Смелость и трусость здесь
ни при чем. Если падаешь с высоты, схватиться за веревку  --  не  трусость.
Если  вынырнул  из  глубины,  вдохнуть  воздух  --  не трусость. Это просто
инстинкт, и его нельзя ослушаться. То  же  самое  -- с крысами. Для вас они
непереносимы. Это та форма давления, которой вы  не  можете  противостоять,
даже если бы захотели. Вы сделайте то, что от вас требуют.

47

Прошу.

48

Это - Джордж Оруэлл "1984"

49

Браво!!! Продолжайте.

50

Прошло несколько дней, и он уже сидел за столом вместе  с  учеными  и
капитаном в кают-компании корабля. Он радовался  изобилию  пищи,  тревожно
провожал взглядом каждый  кусок,  исчезавший  в  чужом  рту,  и  его  лицо
выражало глубокое сожаление. Он был в здравом уме, но чувствовал ненависть
ко всем сидевшим за столом.  Его  мучил  страх,  что  еды  не  хватит.  Он
расспрашивал о запасах провизии повара, юнгу,  самого  капитана.  Они  без
конца успокаивали его, но  он  никому  не  верил  и  тайком  заглядывал  в
кладовую, чтобы убедиться собственными глазами.

51

Очень напоминает "Любовь к жизни" Джека Лондона

52

Возможно, Даниэль Дефо,
"Приключения Робинзона Крузо.."

53

Я проверил, уважаемый Ummagumma_ )) Это действительно, "Любовь к жизни" )) В свое время рассказ произвел большое впечатление.

54

DZEN написал(а):

Очень напоминает "Любовь к жизни" Джека Лондона

Вы абсолютно правы

55

DZEN написал(а):

Я проверил, уважаемый Ummagumma_ )) Это действительно, "Любовь к жизни" )) В свое время рассказ произвел большое впечатление.

Кстати на меня тоже

56

Он допил остатки коньяка и изо всех сил ахнул пустую флягу  о  землю.
Фляга подскочила, сверкнув на солнце, и укатилась  куда-то,  он  сразу  же
забыл о ней. Теперь он сидел,  закрыв  глаза  руками,  и  пытался  уже  не
понять, не придумать, а хотя бы увидеть что-нибудь, как оно  должно  быть,
но он опять видел только рыла, рыла, рыла... зелененькие... бутылки,  кучи
тряпья, которые когда-то были людьми, столбики цифр... Он  знал,  что  все
это надо уничтожить, и он хотел это уничтожить,  но  он  догадывался,  что
если все это будет уничтожено, то не останется ничего, только ровная голая
земля. От бессилия и отчаяния ему снова захотелось прислониться  спиной  и
откинуть голову, он поднялся, машинально отряхнул штаны от  пыли  и  начал
спускаться в карьер.
     Жарило солнце, перед глазами плавали красные пятна, дрожал воздух  на
дне карьера, и в этом дрожании казалось, будто Шар приплясывает на  месте,
как буй на волнах.

57

Пришли со Степаном Богданычем к мнению, что это все-таки Стругацкие. Но вот что именно - определить не смогли )

58

Может, `Град обреченный`?

59

Мы сошлись во мнении, что это или "Жук в Муравейнике", или "Пикник на Обочине".
Но точно не "Трудно Быть Богом" )

60

Верным путем идете товарищи. Дайте конкретный ответ и будет Вам счастье. Это не трудно - быть богом. А правильный ответ в Вашем посте, Пал Иваныч был, выберите его и официально продолжайте игру. ))


Вы здесь » Turan » Литература, музыка и кино » Игра