Turan

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Turan » Литература, музыка и кино » Игра


Игра

Сообщений 91 страница 120 из 449

91

Александр Дюма, Сорок пять

92

Это действительно 45, Вадик опять твоя очередь

93

Опоздал :(

94

Марла осталась на Земле, и она мне пишет. Когда-нибудь, говорит она, меня вернут обратно.
   И если бы на небесах был телефон -- я позвонил бы Марле с небес, и когда она сказала бы - "Алло", -- не повесил бы трубку. Я ответил бы - "Привет. Как там дела? Расскажи мне все, каждую мелочь".
   Но я не хочу обратно. Не сейчас.
   Просто потому что.
   Потому что из раза в раз, когда кто-нибудь приносит мне поднос с завтраком и лекарствами -- у него синяк под глазом, или припухший от швов лоб, и он говорит:
   -- Мы скучаем по вас, мистер Дерден.
   Или кто-то со сломанным носом толкает швабру по полу около меня и шепчет:
   -- Все идет в соответствии с планами.
   Шепот.
   -- Мы разобьем цивилизацию и сможем сделать из этого мира что-нибудь получше.
   Шепот.
   -- Мы собираемся забрать вас назад.

95

Чак Паланик, "Бойцовский Клуб"

96

Ваша правда)

97

skeleton написал(а):

Ваша правда)

Благодарю Вас.

"Подняв руку, он рванул раму, и она отпахнулась. Черное небо. Оттуда, из этой холодной тьмы, донесся голос жены, тихо сказал: "<..>". Он вспомнил, что подальше, полевее, находится окно спальни, из него-то и высунулся этот шепот. За дверью, меж тем, голоса и грохот росли, было там человек двадцать, должно быть, - <..>, старик с цветами, сопевший, крякавший, и еще, и еще, и все вместе чем-то били в дрожащую дверь. Квадратная ночь, однако, была еще слишком высоко. Пригнув колено, втянул стул на комод. Стул стоял нетвердо, трудно было балансировать, все же полез. Теперь можно было свободно облокотиться о нижний край черной ночи. Он дышал так громко, что себя самого оглушал, и уже далеко, далеко были крики за дверью, но зато яснее был пронзительный голос, вырывавшийся из окна спальни. После многих усилий он оказался в странном и мучительном положении: одна нога висела снаружи, где была другая - неизвестно, а тело никак не хотело протиснуться. Рубашка на плече порвалась, все лицо было мокрое. Уцепившись рукой за что-то вверху, он боком пролез в пройму окна. Теперь обе ноги висели наружу, и надо было только отпустить то, за что он держался, - и спасен. Прежде чем отпустить, он глянул вниз. Там шло какое-то торопливое подготовление: собирались, выравнивались отражения окон, вся бездна распадалась на бледные и темные квадраты, и в тот миг, что разжал руки, в тот миг, что хлынул в рот стремительный ледяной воздух, он увидел, какая именно вечность угодливо и неумолимо раскинулась перед ним.

Дверь выбили. "Александр Иванович, Александр Иванович!" - заревело несколько голосов. Но никакого Александра Ивановича не было."

98

Ввиду немногочисленной активности коллег, дополняю цитату
последним предложением. Для незначительного облегчения задачи.

(см. выше)

99

Ну тогда это "Защита Лужина" Владимира Набокова.

100

Набоков-Защита Лужина

101

Черт...не успел...

102

skeleton написал(а):

Черт...не успел...

А мне как обидно ^_^

103

Zen-freidism_ написал(а):

Ну тогда это "Защита Лужина" Владимира Набокова.

Принимайте поводья.

104

"Он съел немного, без аппетита, ложки  три-четыре,  как  бы  машинально.
Голова болела меньше. Пообедав, протянулся он опять на диван, но заснуть уже
не мог, а лежал без  движения,  ничком,  уткнув  лицо  в  подушку.  Ему  все
грезилось, и все странные такие были грезы: всего чаще  представлялось  ему,
что он где-то в Африке, в  Египте,  в  каком-то  оазисе.  Караван  отдыхает,
смирно лежат верблюды; кругом пальмы растут целым кругом; все обедают. Он же
все пьет воду, прямо из ручья, который тут же, у бока,  течет  и  журчит.  И
прохладно так, и чудесная-чудесная такая голубая вода,  холодная,  бежит  по
разноцветным камням и по такому чистому с золотыми блестками песку...  Вдруг
он ясно услышал, что бьют часы. Он  вздрогнул,  очнулся,  приподнял  голову,
посмотрел в окно, сообразил время и вдруг вскочил,  совершенно  опомнившись,
как будто кто  его  сорвал  с  дивана."

105

Преступление и Наказание....Достоевский

106

skeleton написал(а):

Преступление и Наказание....Достоевский

Совершенно верно. Классика, к счастью, не забыта )
Продолжайте.

107

Я запихнул  пару рубашек в свой старый  ковровый саквояж, подхватил его
под мышку и отправился в путь к мысу Горн, в просторы Тихого океана. Покинув
славный старый город Манхэттен, я  во  благовремении прибыл  в  Нью-Бедфорд.
Дело  было  в  декабре,  поздним  субботним  вечером.  Каково  же  было  мое
разочарование, когда я узнал, что маленький пакетбот до Нантакета уже ушел и
теперь до понедельника туда ни на чем нельзя будет добраться.

108

Генри Мелвилл, "Моби Дик"

109

Вы опять правы уважаемый)

110

skeleton написал(а):

Вы опять правы уважаемый)

И снова Благодарю Вас :)
Итак, следующая цитата:

"Да. Это я нашел труп. Нынче утром я, как обычно, пошел подальше в горы нарубить деревьев. И вот в роще под горой оказалось мертвое тело. Где именно? Примерно в четырех-пяти те от проезжей дороги на Ямасина. Это безлюдное место, где растет бамбук вперемежку с молоденькими криптомериями. На трупе были бледно-голубой суйкан и поношенная шапка эбоси, какие носят в столице; он лежал на спине. Ведь вот какое дело, на теле была всего одна рана, но зато прямо в груди, так что сухие бамбуковые листья вокруг были точно пропитаны киноварью. Нет, кровь больше не шла. Рана, видно, уже запеклась. Да, вот еще что; на ране, ничуть не испугавшись моих шагов, сидел присосавшийся овод. Не видно ли было меча или чего-нибудь в этом роде? Нет, там ничего не было. Только у ствола криптомерии, возле которой лежал труп, валялась веревка. И еще... да, да, кроме веревки, там был еще гребень. Бот и все, что было возле тела - только эти две вещи. А трава и опавшая листва кругом были сильно истоптаны - видно, убитый не дешево отдал свою жизнь. Что, не было ли лошади? Да туда никакая лошадь не проберется. Конная дорога - она подальше, за рощей."

111

Мдаас...что за фигню вы читаете?

112

Ummagumma_ написал(а):

Юкио?

113

Рыжая написал(а):

Юкио?

Нет, не Мисима :)
Прошу сразу выкладывать и название предполагаемого произведения.

114

Ummagumma_ написал(а):

Прошу сразу выкладывать и название предполагаемого произведения.

Простите)
Я больше не буду)

115

skeleton написал(а):

Мдаас...что за фигню вы читаете?

Это, между прочим, классика, уважаемый skeleton :)

116

Рыжая написал(а):

Простите)
Я больше не буду)

Наоборот, будьте активнее :)

117

Я почти уверен, что это произведение Акутагавы о четырех версиях одного преступления.
Но вот как это называется, вспомнить не получается )

118

Ummagumma_ написал(а):

Я не о том... японцев-классиков я опознать иногда могу...современники труднее)

119

Благодарю Вас. Напомнили )). К стыду своему многое из творчества почтенного уже забыл. Надобно перечитать. ))

120

DZEN написал(а):

Благодарю Вас. Напомнили )). К стыду своему многое из творчества почтенного уже забыл. Надобно перечитать. ))

Глеб Егорыч, кому как не Вам, название вспомнить? )
Неужто и Вы тоже запамятовали? )


Вы здесь » Turan » Литература, музыка и кино » Игра